Dóra Zoltán a magyar nyelvről: fridzsider és düvel

dora-zoltan-eloadasa-a-konyvtarban-700A városi könyvtár mostanában szinte csak telt házas rendezvényeket szervez. Így volt ez az elmúlt héten is, amikor Dóra Zoltán, a kiváló váci nyelvművelő tartott érdekes előadást anyanyelvünkről és mutatta be új könyvét az érdeklődőknek. Kiderült: a nyelvben nincs állandóság, a változások pedig időnként még a profikat is felmérgesítik, így aztán dühvel, vagy talán düvel állnak egy-egy témához.

A nyugdíjas váci iskolaigazgató, aki már évtizedek óta a magyar nyelvművelés elkötelezett híve, ezúttal is a tőle megszokott, lendületes előadásban igyekezett rávilágítani azokra az érdekességekre, amelyek nem csak a szakembereket, hanem a hétköznapi érdeklődőket is foglalkoztatják.

A magyar helyesírási szabályzat immár a 12. kiadásánál jár, s minden egyes újabb kötet jelentős változásokat hozott. Ezeket olykor meglehetősen nehéz nyomon követni, s jellemző, hogy az iskolapadokból kikerülő gyermekek egy jelentős része a tanulással töltött évek során sem képes rendesen elsajátítani a gyakorlatban a helyes írást.

OLVASÁSRA AJÁNLJUK  Elindult a tájépítészek váci programja

Dóra Zoltán is több esetben vitába szállt a szabályokkal, megemlítve, hogy a nyelv manapság nem csak tájegységenként változik, hanem a hétköznapi életben megjelenő és gyorsan terjedő szavak is színesítik. Szüleink még azon tanakodtak, hogy nevezzék a manapság már mindenki által hűtőszekrényként emlegetett szerkezetet, mert a hőskorban sokan fridzsiderként is nyitogatták az ajtaját. Mostanság pedig csak kapkodjuk a fejünket, hiszen megjelentek az appok, a pluginek és widgetek – már ha értjük, miről is beszélünk.


A fórum végén Dóra Zoltán dedikálta a Nyelvőrségen a Dunakanyarban című új könyvét. ♦

Központi Gyógyszertár Vác

Oszd meg, hogy mások is tudjanak róla!
feliratkozás
visszajelzés
guest

0 hozzászólás
Inline Feedbacks
View all comments